В этом мире так много чудес !
Всё устроил Творец, очень мудро !
Солнце ярко сияет с небес,
Ночь проходит, берёт права утро.
После долгой, холодной зимы,
Наступает весна, за ней лето...
Красота из лазурной волны,
Восхищает палитрою цвета.
А цветы, Боже, как Ты велик !
Сосчитать их порой, не возможно !
Чуден краскою, каждый Твой штрих,
Не увидеть всё это - безбожно...
Разве можно рожденье считать,
Не подарком великого Бога ?!
И любовь Его - не замечать,
Без Него жизнь - тосклива, убога...
Верю Боже в Твои чудеса !
И в Голгофскую Кровь, Воскресение !
И в Обитель, что ждёт в небесах,
И в Твой Подвиг Великий - Спасение !
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".